Оксана родилась в России, находящейся под властью коммунистического режима бывшего Советского Союза. Она была беженкой в Италии и совершила алию (репатриировалась в Израиль) из Канады в начале 90-х годов, а затем переехала опять, оставив в Израиле своих родителей, приехавших в Израиль из России через несколько лет после нее.

Она признает, что совершила в жизни много ошибок и была атеисткой. В Израиле Оксана Элияху, певица, композитор и автор песен, познакомилась с истиной о спасении и поверила в Иешуа. Недавно Оксана опубликовала автобиографию и поделилась с Рахели Скапа историей о своей жизни, путешествиях, музыке и своей книге «Пункт назначения» (“The Destination”).

 

 

Оксана, когда ты поверила в Иешуа?

«Я стала полноценной еврейкой только в мае 1995 года в Израиле. До этого я была атеисткой; я не верила в существование Бога. Нас учили, что люди, которые верят в Бога, примитивны и недалеки. В своей книге я рассказываю о том, как нам промывали мозги».

Где ты жила в Израиле?

«Первые шесть месяцев я прожила в Йокнеаме, а затем переехала в Бат-Ям, пригород Тель-Авива, расположенный на побережье Средиземного моря, где я жила на протяжении почти 20 лет».

Как ты начала заниматься музыкой?

«Музыка всегда была большой частью моей жизни. Я постоянно пела и выступала с самого раннего возраста.

Я всегда писала стихи и тексты песен, а дар сочинять музыку пришел позже, когда я стала верующей в Иешуа. Я верю, что это мой большой подарок от Аббы».

Кем ты являешься в мире музыки? Композитором? Певицей? Автором песен?

«Я композитор, певица, автор песен, а также продюсер всех моих музыкальных альбомов. На сегодняшний день мною выпущено 6 альбомов, но я работаю над еще 2-3: один будет на испанском и иврите «Melodia Del Alma» («Мелодия души»), другой будет на английском и иврите «Joy in My Heart», и, даст Бог, в ближайшем будущем выйдет еще один англо- и ивритоязычный альбом с новыми песнями на иврите!»

Откуда ты черпаешь вдохновение?

«Какой замечательный вопрос! Мое вдохновение – Иешуа, а также Слово Божье и Святой Дух!».

Первый альбом Оксаны, «Сила слова» «כוחה של מילה» на иврите, был записан в 2005 году, здесь в Израиле. Но все было не так просто, как многие могли бы подумать. Оксана делится некоторыми подробностями о процессе выпуска своего первого альбома:

«Начало было очень трудным, так как я понятия не имела о том, как выпустить диск, но в то же время это был удивительный и незабываемый опыт. После того, как я выпустила свой первый компакт-диск, я сказала себе: «Теперь я могу умереть…» Я чувствовала, что произвела что-то очень важное, очень особенное. Этот альбом «Сила слова» явился началом моего музыкального служения».

Какова была реакция местных израильских верующих? Хорошо ли был принят этот альбом?

«Было удивительно, как слушавшие альбом люди были благословлены его посланием и музыкой. До выпуска диска у меня был заказ на 1000 экземпляров, что было просто невообразимо. Потом поступил еще заказ на 300, а затем еще на 200 дисков».

«Печально только, что на сегодняшний день многие мессианские верующие в Израиле еще никогда не слышали мою музыку», — добавляет она с грустью.

Неверующие тоже были задействованы в твоей работе?

«Было очень интересно работать над этим проектом. Да, в нем были задействованы несколько неверующих, поэтому мы имели возможность рассказать им о нашей вере».

Как они отреагировали на послание твоих песен?

«Я верю, что это заставило людей задуматься о Боге, вере, Иешуа. Я думаю, что во время работы среди нас царило единство, и атмосфера в студии была волшебной, и эта магия исходила от Святого Духа, который, несомненно, присутствовал там».

Сколько времени заняла запись второго альбома?

«Второй альбом «Рецепт любви” «מתכון לאהבה» был также записан в Израиле. Работа над ним заняла 2 года».

Оксана говорит, что со вторым альбомом связано очень сильное свидетельство, которое она подробно описывает в своей книге.

«Во время этого проекта Бог работал со мной и учил меня некоторым важным принципам. Я получила огромное благословение – благодаря спонсорам, готовым оплатить весь проект и дать мне возможность пригласить отличных музыкантов, «Рецепт любви» стал очень красивым и уникальным.

Я узнала, что мой Бог есть Бог невозможного, и Он способен сделать больше того, о чем мы просим или думаем, в соответствии с силой, которая работает в нас».

Что привело тебя в США?

«Бог знает, что я никогда не хотела покидать Израиль, особенно после той цыганской жизни, которую я вела. Я просто не могла поверить в то, что покинуть Израиль было Божьей волей для меня. В Америку меня привела сверхъестественная, необычная и очень забавная история любви. В своей книге я рассказываю эту историю со всеми уникальными маленькими деталями, которые Абба использовал для того, чтобы привести меня к исполнению предопределенной Им судьбы для моей жизни».

Расскажи нам о книге «The Destination». О чем она?

«Это автобиографический роман, но имя главной героини – Вита, в память о моей бабушке.

В книге речь идет о семье Каминских, которые жили под властью коммунистического режима и за железным занавесом в течение нескольких поколений. Вита и все, кого она знала, думали, что верующие в Бога люди невежественны и примитивны. Она терпеть не могла быть еврейкой и презирала идею поездки в Израиль. В конце 1980-х годов, когда Перестройка позволила евреям уехать из России, она мечтала о большом успехе.

Далее рассказывается о путешествии Виты, т.е. моем собственном путешествии к трансформации. Это путешествие пролегает через мечты, чудеса, драматические отношения, развод и смерть, и в итоге заканчивается божественной историей любви, которая приводит ее в США».

Почему ты написала эту книгу?

«Много раз случалось так, что после рассказа моего свидетельства в церквях люди спрашивали, описана ли история моей жизни в книге.

Сначала я не обращала внимания на эти вопросы о книге, но люди стали просить меня ее написать, и я стала молиться и спрашивать Бога, Его ли это идея.

Я как Гидеон, всегда стараюсь убедиться, что слышу правильный голос. В своей молитве я сказала: «Бог, если это Твоя воля, пожалуйста, дай мне другое прямое подтверждение. Пожалуйста, пусть кто-нибудь скажет мне дословно: «Оксана, тебе нужно написать книгу, рассказывающую твое свидетельство».

Несколько недель спустя мы проводили служение возрождения в городе Батлер, штат Миссури. В моем распоряжении было только сорок пять минут на то, чтобы обратиться с посланием и спеть, поэтому я не имела возможности рассказать всю свою историю, я рассказала только небольшую ее часть.

В самом конце, когда почти все ушли, одна женщина подошла ко мне и без всякого приветствия, без какого-либо «привет» или «шалом», сказала мне: «Оксана, вам нужно написать книгу вашего свидетельства».

Вау! У меня мурашки пробежали по телу. Это, несомненно, было подтверждение. Я понимала, что теперь мне нужно было отнестить к делу серьезно.

После многих испытаний и знаков я была убеждена, что через всех этих разных людей говорил Бог. Я чувствовала, что уже не могу уклониться. Я должна была написать всю историю моей жизни, потому что на самом деле это Его история, и Он является настоящим Автором моей жизни и этой книги.

Расскажи нам о том, что ты делаешь в США в настоящее время.

«Боаз (муж Оксаны) и я путешествуем по всей территории Соединенных Штатов, Канады и Израиля, рассказываем мою историю и исполняем мои песни на 4 разных языках. За пять лет, прошедших со времени моего переезда в Америку, я выпустила еще несколько музыкальных альбомов: «Not My Will, But Yours» на английском языке, «Beloved Adonai» на русском и инструментальный альбом «Sound of the Soul».

В перерывах между путешествиями я работаю над новыми песнями, а также над переводом книги на русский язык (если кто-то хотел бы с этим помочь, было бы здорово, я ищу добровольцев). Было бы также здорово перевести ее на другие языки, но на данный момент русский является приоритетом, в первую очередь из-за моей мамы, которая не может дождаться, чтобы прочитать мою историю, которая является также и нашей семейной историей».

Оксана будет в Израиле с 16 сентября по 7 ноября 2016 года, и хотела бы посетить местные общины, чтобы поделиться своей музыкой и историей.

Вы можете узнать больше об Оксане и ее музыкальном служении, посетив ее сайт или подписавшись на ее канал на YouTube.

Ее книгу “The Destination” можно приобрести в цифровом формате PDF на ее веб-сайте или через Amazon, перейдя по ссылке ниже.

 

ПОДЕЛИТЬСЯ
Rachel (Rachely) Scapa, studied journalism at the Open University TLV under Yedioth Aharonoth's journalist Dudi Goldman. Rachel served as news correspondent for various radio stations abroad, including BBC 3 Counties and Voice of America, both in English and Portuguese, giving the best reports from Israel. Currently she has two radio shows - one in Portuguese, which she has had for more than 13 years, presenting News from Israel and the ME. In the other, in Hebrew, she presents Brazilian music, on an Israeli radio station. Rachely is also a columnist for a Christian newspaper in Brazil, distributed over the triple border between Brazil, Argentina and Paraguay.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ