Празднование Суккота началось в воскресенье вечером, 27 сентября. Это период радости о Божьей заботе и обеспечению, который символизируется «палаточной жизнью» в память о Его заботе о сынах Израилевых в пустыне. По всему Израилю, временные палатки испещряют балконы, парковки и другие зоны вокруг жилых домов. Стоит отметить, что это празднование следует за десятью днями покаяния, кульминацией которых является Йом Кипур. Говорят, что традиционные евреи, молящиеся часами в Йом-Кипур, уходят без какой-либо гарантии на то, что их молитвы были услышаны. Если это так, то как можно за четыре дня перейти от такой очевидной безнадежности к недельному празднованию благости и доброты Господней? Ответ прост. Йом Кипур заканчивается трубением в шофар – «текия гдола», которому предшествует «Шма», а затем полный «каддиш», в котором последней молитвой является «Авину малькену». «Авину малькену»  заканчивается словами: «Отче наш, наш король, будь милостив к нам и ответь нам, хотя у нас нет достойных поступков; поступи с нами по милости и любви и спаси нас». Йом Кипур не заканчивается сомнением, он заканчивается зависимостью от верности и милосердия любящего Отца, который заботится о Своем народе. Поэтому четыре дня спустя мы можем на самом деле войти в атмосферу праздника, радуясь заботе и обеспечению, которые Он нам дал. На самом деле, нам заповедано, по крайней мере, три раза, праздновать и веселиться в это время: «И веселись в праздник твой ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, и пришелец, и сирота, и вдова, которые в жилищах твоих; Семь дней празднуй Господу, Богу твоему, на месте, которое изберет Господь, Бог твой; ибо благословит тебя Господь, Бог твой, во всех произведениях твоих и во всяком деле рук твоих, и ты будешь только веселиться». (Второзаконие 16:14-15). «В первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь пред Господом Богом вашим семь дней». (Левит 23:40). Это время Суккота, этот период «палаточной жизни», зависит от нашего признания заботы и обеспечения Бога, Его народа. Один автор отметил, что «Еврейский народ заходит в свои шалашы как в палатку веры» [1]. Этот радостный праздник не вызван высокомерием, вытекающим из гарантий того, что благочестивые молитвы были услышаны. Это акт веры и доверия, зависимости от Святого Израилева, от того, что Он продолжит оказывать Свою заботу и обеспечение Его заветому народу. Во время шаббатней службы Маарив, в молитве Ашкивейну мы три раза молимся о том, чтобы Господь укрыл нас Своим шатром (навесом) мира. Как вы, наверное, знаете, в библейском иврите шалом, или мир, — это не просто отсутствие войны. Это состояние безопасности, полной обеспеченности и заботы, место целостности и благоOur Sukkaполучия. Мир в апостольских писаниях имеет тот же оттенок, спокойствия и благословения. Навес или шалаш мира — не новая концепция для Израиля. В недельной главе Насо (Числа 4: 21-7: 78) мы читаем: «И сказал  Господь Моисею, говоря: скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им: да благословит тебя Господь и сохранит тебя! да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя! да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир! Так пусть призывают имя Мое на сынов Израилевых, и Я благословлю их». (Числа 6: 22-27). Здесь мы видим, что это намерение и желание Бога — излить Свой мир и Свое благословение на Его народ Израиль. В Евангелии от Иоанна Иешуа сказал Своим ученикам: «Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается» (Иоанна 14:27). Мир, спокойствие, полнота и благополучие для Своего народа было желанием Господа на протяжении всей истории. Мы не всегда испытывали этот мир, также как не всегда находились в Его спокойствии. Тем не менее, Суккот дает нам возможность выразить этот обещанный мир физически, когда мы находимся во временных убежищах, вспоминая время, когда Господь давал манну в пищу, и в течение сорока лет ни сандали, ни одежда нисколько не износились. (Второзаконие 8: 3-4). Во время этого праздничного времени Суккота, было бы полезно вспомнить прошлые времена, когда Господь заботился о нас, отвечая на наши нужды «несравненно больше всего, чего мы просим, или о чем помышляем» (Ефесянам 3:20). И затем, помните, что то, что Он сделал в прошлом, Он будет делать сегодня и в будущем, потому что Он сказал: «Ибо Я — Господь, Я не изменяюсь» (Малахия 3: 6).

Хаг Самэах!

И мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе. (Филиппийцам 4:7)

Phil4_7 [1] Моше Браун, Еврейские святые дни: Их духовное значение, Нортвейл, Джейсон Аронсон инк., 1996, стр. 89

ПОДЕЛИТЬСЯ
Michael Hillel with his wife Vered and their three children, made aliyah from the US in late 80s, and in biblical fashion has, for the last 27 years, done whatever his hands have found to do. In 2013 Michael began working on a MA degree in Messianic Jewish Theology. Using the tools learned from his studies, he has been writing teaching and devotional materials from both the Tanakh and Apostolic Writings. Since Messianic Judaism shares a communal context with both Judaism and Christianity, he incorporates material from both traditionally Jewish and Christian perspectives.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ